EDICIONES | PRENSA
La música del libro

Marianne Clara Dupont-Monod (Francia)
Un libro equilibrado, sutil y arriesgado, que baila como habla.
Revista Ñ. Clarín María Eugenia Eyras. ( Argentina)
Elsa Osorio muda de tiempo, de narrador y de espacio, con la soltura de una buena bailarina. Su escritura transmite el vértigo de la danza del tango, la embriaguez del cóctel de música, sensualidad y movimiento.
El país A.I ( España)
Un cóctel explosivo de amores, luchas, alegrías y traiciones, en donde merodea una danza peligrosa y sensual que los funde en un abrazo. Es el tango quien habla a sus personajes, los enfrenta y los une, los aplaude y los regaña, se emociona y vibra con ellos.
La Repubblica (Italia)
Un siglo de historia argentina gira al ritmo de un tango. Una novela apasionante.
Frankfurter Allgemeine Zeitung . Florian Balke (Alemania)
Para Elsa Osorio, al principio no está la palabra sino el baile. Es el espíritu del tango que flota encima de las palabras de su nueva novela. […] El tango consigue que los que se entregan a sus pasos y sus canciones encuentren la pasión, el amor y lo humano.
ABC, de las Artes y las Letras Arturo García Ramos (España)
Tango, renovación y escándalo. Tango, revuelta social y expansión económica, «motín de sensaciones extremas», una impudicia que exhibía el deseo desbordado y una concentrada narración de pasiones.
Elsa Osorio ha sabido trenzar las historias particulares con la sucesión de acontecimientos políticos que marcaron en Argentina el comienzo del siglo XX: la expansión económica, el flujo de inmigrantes, la injerencia extranjera, el caos político
L’ Humanité . Pascal Jourdana (Francia)
La intuición del otro como un semejante es también uno de los temas de “Tango”, así como la obstinación de su autora por escarbar la historia, por remontar a las fuentes de lo que hace la personalidad de un individuo, o más ampliamente, de un país. Guerra de generaciones, lucha de clases, choques ideológicos, la Argentina es un petardo…y el tango su mecha.
Die Literarische Welt Albrecht Buschmann (Alemania)
Algo más convierte a esta novela en una lectura tan entretenida: el ritmo. Cambios de ritmo sorprendentes, pausas abruptas, giros rápidos. Esta novela no habla sobre sino con y a través del tango. ¿Cómo decía Ana después de la primera página (perdón, el primer baile)? “Qué placer”
Soir L.C. (Bélgica)
La autora conduce a sus lectores como en la danza, entre París y Buenos Aires, entre el presente y el pasado. Como la bailarina, el lector sigue los movimientos indicados, ¡ es un placer dejarse llevar así!
Latinoamerika Nachrichten Tina Weber (Alemania)
Quien siga la invitación a la lectura de Elsa Osorio, junto a sus protagonistas aprenderá a vivir, a amar, a reír y a sufrir. Y, con toda la seguridad, aprenderá a bailar el baile más hermoso del mundo: el tango
TV ARTE Alexandra Moradet (Francia)
Una oda al arte de vivir y a la Argentina, de la opulencia de principios del siglo XX al golpe de estado de 1930, hasta la crisis económica del 2001, Osorio nos sumerge en un Buenos Aires de mil facetas que vive a ritmo de tango.
Focus Thomas Hocke (Alemania)
Una novela como un baile, expresivo, elegante, llena de energía y divagadora.
Elle. Pascale Frey (Francia)
Contar la Argentina a través del tango y hacer de él un personaje es una idea formidable. Una apuesta osada pero que alcanza un nivel muy alto en la mano de Elsa Osorio.
Il Mondo ( Italia)
Una majestuosa novela coral que liga la suerte personal de los protagonistas con las transformaciones de Argentina a lo largo del inquieto y dramático siglo XX. Fantasmas, recuerdos, realidad: todo lleva a un tango.
Espaces Latinos. Cristian Roinat ( Francia)
No solo narra una saga, juega – y muy bien- con el estilo y con el ritmo. Reproduce en su escritura las síncopas del tango, cambia de tiempo, de atmósfera al cambiar de narrador o -más originalmente- a quien se dirige.
Visao J.L. (Portugal)
Con pasión y coraje, evoca la historia argentina en buena parte del siglo XX.
Tango Hebe Solves ( Argentina)
En Cielo de tango, la voz del Maestro –a la manera de un chamán porteño_ tiene nombre sudamericano: es Tango, el relator, que nos convoca hablándonos en segunda persona, como si nos conociera. Porque el Tango de este libro es un lugar y al mismo tiempo un personaje- narrador que sabe de nosotros -los lectores y los personajes de la novela-, lo que nosotros mismos ignoramos.
Le Figaro Magazine Stéphanne Hoffmann (Francia )
Un libro sinuoso y rítmico como un tango Mezcla con elegancia ciudades, épocas y personajes, de Buenos Aires a París, de un siglo a otro.
La República de Montevideo (Uruguay)
Una intensa apelación a la memoria, la tradición y la identidad jaqueada por la distancia y el desarraigo.
Italia Oggi (Italia) Alessandra Ricciardi
Una lectura apasionante y ligerra, que trata de unir la sensualidad del tango a la reconstrucción de la historia argentina.
Wuz Daniela Pizzagalli (Italia)
El deslumbrante talento para hacer dialogar pasado y presente y dar vida a historias que parecen dictadas por una afectuosa memoria colectiva.
English
L’ HUMANITÉ. PASCAL JOURDANA (FRANCE)
Sensing the other as a fellow being is also one of the contents of Tango, as well as the author’s willpower to remove history, search for the sources of the personality of an individual or even of a country. War of generations, class fight, ideological clash: Argentina is a banger… and tango is its fuse.
CLARÍN CULTURAL Ñ | MARIA JOSE EYRAS (ARGENTINA)
Without any reservations, compromised and honest when it comes to human feelings, tango reaches in this novel the highest level of passion and destiny celebrating its capacity of seductively fusing immigrants and natives to different cultures and musical influences. Elsa Osorio enlightens trough tango and fiction the genesis of the complex identity of the Argentinean
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG. FLORIAN BALKE (GERMANY)
To Elsa Osorio, at the beginning there was no light but tango (…) The author makes it possible for multiple narrative voices of the dead and the living to show the flow of life of men and women, two families and a divided society that gets reunited with a dance. Osorio says that her subject is the regaining of the collective memory. Nevertheless, at the same time, freedom of fiction is so important to her that she has created, with a special pleasure, an “ideal orchestra” with the great musicians of the past. Osorio’s ideal orchestra plays such music that it’s as if we have heaven on earth.
ABC, DE LAS ARTES Y LAS LETRAS. ARTURO GARCÍA RAMOS (SPAIN)
Tango, renovation and scandal. Tango, social revolt and economic expansion (…) Those skies (the one by Borges, by Cortázar) are in this one, amplified and magnificent, by Elsa Osorio.
LEFIGARO MAGAZINE. STÉPHANNE HOFFMANN (FRANCE)
Never has the title of a novel best united its style and content. Ososrio’s novel is as sinuous and rhythmic as a tango. She combines with elegance cities, periods of time and characters, sliding from Buenos Aires to Paris, from one century to another.
CORRIERE DE LA SERA (ITALY)
A forbidden love with the background of a country and its contradictions, a novel really complemented by the critics (…) A tango step that becomes a symbol of identity.
LIBELLE (HOLLAND)
A magnificent family chronicle about love, tango and Argentina.
VISAO J.L. (PORTUGAL)
…with passion and courage she goes through Argentine history during a good part of the XXth century (…)
LA REPUBBLICCA (ITALY)
A century of Argentine history pivots with the rhythm of a tango (…) A novel that Carlos Gardel could have sung. Thrilling.
MARIANNE CLARA DUPONT-MONOD
A balanced, subtle and risky book that dances as it speaks.
FREUNDIN (GERMANY)
A catching novel.
EL PAÍS REVISTA. MARUJA TORRES (SPAIN)
“Cielo de Tango”, a dance of strong beautiful legs and crossed stories danced tightly with Time, a Buenos Aires epic, amilongada. A whole immersion in a world we love.
ENCRES VAGABONDES. ISABELLE ROCHE.
The author handles, with an outstanding brilliance, different time levels and narrative places, deepening even more the features of her story by introducing voices from the choir of the dead and from tango itself (…) These constant slides give the novel all its charm: we plunge into it like in a dance that once finished leaves those who give in so breathless and delighted.
ZEITSCHRIFT FÜR TANGO ARGENTINA. MICHAELA SCHABEL (GERMANY)
Elsa Osorio greatly depicts the passion of tango, for which she finds new images of impressive poetry. Ideal material for a film can be seen there.
IL MONDO (ITALY)
A majestic choral book that joins the personal fortune of the main characters with the transformations of Argentina within the long, restless and dramatic XXth century. Ghosts, memories, reality : everything leads to a tango.
LA RAZÓN J.O. (SPAIN)
…a rattling narration that unites dance, love, struggles, longings, clashes and fights. A magnificent urban geography.
SOIR L.C. (BELGIUM)
The author leads her readers as in a dance, between Paris and Buenos Aires, between present and past. Like the dancer, the reader must follow the movements indicated, but it’s so pleasant to be led this way!
ESPACES LATINOS. CHRISTIAN ROINAT
Not only does E.O. narrate a family saga, she also plays very well with style and rhythm, reproducing in the written words the syncope of tango. She changes the time and the atmosphere, her narrator or, even more exceptional, her story’s recipient.
TV ARTE. ALEXANDRA MORADET (FRANCE)
An ode to the art of living and to Argentina, from the opulence of the beginning of the XXth century to the coup d’état in 1930, until the economic crisis of 2001, Osorio submerge us in a multiple facet Buenos Aires that lives to the rhythm of tango.
LAUSITZER RUNDSCHAU. IDA KRETZSCHMAR (GERMANY)
No book could best tan this one take vice to heaven.
WUZ Daniela Pizzagalli (ITALY)
…Elsa Osorio’s luminous talent makes present and past talk with each other and gives life to stories that seem to be dictated by an affectionate collective memory.
CORREO GALEGO. MIGUEL SEOANE (GALICIA, SPAIN)
The numerous narrative voices (like a Greek chorus) enable a more complex vision, full of shades, of such an assorted and contradictory society as the Argentinean.
IL MESSAGERO. RITA SALA (ITALY)
A way of telling Argentina: its half-breed structure, so Italian, Mediterranean, so European, its regimes and its redemptions, so Latin-American, its cult of exile, its dance.
MOSER BOOKSHOP. CORDULA HOFKO (GERMANY)
Elsa Osorio’s new book is a masterpiece not only because of its language but also for the excellent investigation on the subject.
VERS L’AVENIR M.I. (BELGIUM)
A magnificent novel (…) A passionate literary immersion in two family stories which are complex and spiced with slumbers, since the elderly, who dared live their passion for tango, comment with humor from a sort of Paradise called Tango.
DIE LITERARISCHE WELT. ALBRECHT BUSCHMANN (GERMANY)
It is not the equilibrium of waltz; it is not the high-speed of rock’n roll, but an amazing change of rhythm, abrupt pauses, fast turnings. This novel doesn’t speak about tango, but with tango and through tango. As Ana says after the first page, sorry, after the first tango: “What a pleasure!”
ITALIA OGGI. ALESSANDRA RICCIARDI
A exciting and light reading that tries to join together tango’s sensuality and the reconstruction of more than a century of Argentine history, from de first working class struggles to peronism, from the sinister times of dictatorship to the bankruptcy that subjected the country. It has to be red.
JEUX D’ÉPREUVES, FRANCE CULTURE. ALEXIS LIEBAERT (FRANCE)
Characters are moving, even the secondary ones, whose reactions are so credible that we feel we know them.
ELLE. RAQUEL ROCA (SPAIN)
Elsa Osorio has the art (o gift) of narrating.
LIVRES HEBDO. VÉRONIQUE ROSSIGNOL (FRANCE)
Always gripped to look her country’s past right in the eye trough fiction (…) 492 pages of passion marked by the hand firmly attached to the reader’s back, with the flexible authority and the hold high-spirit of the tango dancer.
KÖSTLIN BOOKSHOP. IRENE KÖSTLIN (GERMANY)
If one has never danced a tango, you want to do it right away. It’s as if Elsa Osorio’s book took us to another world and forgot about today.
QUÉ LEER (SPAIN)
…an exciting account of a period in time that explains to the reader the possible causes that brought the country to its dramatic crisis in 2002.
AVIVA-BERLÍN. SABINE GRUNWALD (GERMANY)
The fascinating saga of a family that in a time of political and social transformations entwine with the success of a dance that had to overcome the barrier of prejudice. Feminine literature of a very special kind; it shows the strength of heroines to survive even in the most desperate situations.
ELLE. PASCALE FREY (FRANCE)
Telling Argentina’s story through tango and making it a character is an ingenious idea. A risky bet that reaches a high level in Elsa Osorio’s hand. By using tango as the thread that tells the saga of four generations, the author allows us to embark on a dance we wish will never end.
IL CAFFÈ DELLA PEPINA (ITALIA)
In the stories of present and past main characters, Elsa Osorio describes with great brilliance the history of Buenos Aires and tango, the real main character.
GUÍA DEL OCIO. MADRID (SPAIN)
Excellent writer. She recreates life in Buenos Aires and its music. Exciting. Not only is the captivating story distinguished, but also the way in which the different stories join with each other like the tango figures.
BINDERNAGEL FRIEDBERG. ELISABETH RON (GERMANY)
Not only is the captivating story distinguished, but also the way in which the different stories join with each other like figures of tango.
MORINGUE PORTUGAL
A fascinating admirable novel with multiple narrators which covers the history of tango and the one of Argentine society: the traditional families, the struggles and claims of the working class, immigration and its contribution to national identity.
CAMBIO 16. NATALIO BLANCO (SPAIN)
Sky of Tango rests on this hypnotic dance form Buenos Aires to look nostalgically at the destiny of a whole country.
IMPACT (FRANCE)
…a rich novel, precise and strongly sensual.
ROUTARD. JEAN PHILIPPE DAMIANI (FRANCE)
Tango is even more ambitious than Luz, Osorio describes the history of Buenos Aires and tango, telling the saga of two families opposed by everything: an incredible bet (…) A wide of her country, sustained by a choral narration in which speaks tango itself.
IL MATINO. PAOLA DEL VECHIO (ITALY)
Tango is (…) as well a sort of Paradise populated by the dead – the same characters in the novel – which relive their past feelings and comment on their descendants’ present passions (…) Such an original idea enables the author to have two different views in time.
LA REPÚBLICA DE MONTEVIDEO (URUGUAY)
(…) an intense appeal for memory, tradition and identity, threatened by distance and uprooting.
KÖLNER ILLUSTRIERTE. MELANIE RAABE (GERMANY)
This novel offers an interesting and significative view on the times when tango appeared and shows its evolution form brothels and hovels of immigrants in Buenos Aires and Montevideo to whole world.
LA CROIX. GENEVIÈVE WELCOMME (FRANCE)
The characters don’t lack the glitter and the ambition, completely accomplished, of building. A fresh political background makes this saga a historically interesting material.
EVASION (FRANCE)
Beautiful writing, colourful, exciting, comparable to the Argentine soul.
FRANCE INTER. KATHLEEN EVIN (FRANCE)
Tango covers a century of Argentine history through the two families that cross, love, hate, leave and remeet, as the main characters dance tango with passion and fervor.
ORANGE. CAROLE GARCIA
An agile, sensual, majestic style. From the first sentences, the first chords, we feel a tickling, the fever of tango (…) The words are as precise as the steps.
LA SALIDA. FRANCINE PIGET (FRANCE)
A catching novel where the fictional characters are based on real situations.
NORD ECLAIR (FRANCE)
…a strong literary work where the fantastic element is to claim for the vital strength.
VERA MAGAZINE. LORELLA MAGGIONI
A choral fascinating novel of bewitched rhythm where tango and its characters, musicians and dancers, move with the background of Argentine history
STILOS. EMILIA PAGLIANO
A book to read comfortably seated on a sofa listening to tango for the real main character of the novel, music, resounds in every page, while the other characters seem to hug on the dance floor making figures and then move away to let other dancers come.
ELLE. CRISTINA DE STEFANO (ITALY)
Novel, river; novel, music. Through Tango, main character that speaks in the first person, it is shown how people have danced it in its place of origin and under its spell they fell in love, they argued, they found and left each other.
WEILAND WANDSBEK BOOKSHOP. TABEA BORN (HAMBURG, GERMANY)
Sky of Tango is marvelous and intelligently narrated family saga, and also an authentic book of one of a kind feminine literature.
ECURIES D’ÉCRITS. ALAIN BIROUSTE (FRANCE)
The beginning, development and evolution of this dance in the bosom of a society that goes from opulence to rough poverty. While reading we feel we know everything about Tango so that we are possessed by it…and its temptations. A sweet shiver.
MANGIALIBRI.COM (ITALY)
Milonga as a backstage, as a theatre of war, of love stories, as a symbol of Argentine identity that Osorio evokes with the melancholy of dreams and with the physical, almost painful desire of turning over the page and dealing for once with all the ghosts of the torture of death. And dance, dance, finally free.
CHARLEMAGNE (FRANCE)
An expressive novel, original and with an obvious good rhythm.
Selección prensa escrita
Ver más en ARCHIVO.
EDICIONES | PRENSA
PRENSA | Cielo de tango | Doble fondo | A veinte años, Luz | Mika / La Capitana | Callejón con salida