EDICIONES | PRENSA
Der Spiegel (Alemania)
Este libro, escrito contra el olvido, es un libro que no se olvidará.
Liberation (Francia)
Una magnífica novela que deja al lector sin aliento del principio al fin
Abc Libros Ana María Moix – (España)
Con mezcla de ternura y dura realidad, de cálido humor y denuncia implacable, Elsa Osorio , describe el paisaje humano de la sociedad argentina compuesto por personajes pertenecientes a distintas clases sociales y de ideologías contrarias.
Kulturspiegel (Televisión alemana)
Una obra maestra.
El País Maruja Torres ( España)
Osorio se aleja dramáticamente de lo fácil, ahonda, crea situaciones, personajes, se pregunta por la condición humana, en condiciones tan extremas. Es una novela sobre quiénes somos, a pesar de quién nos hizo daño
Télérama Michèle Gazier (Francia)
La verdadera proeza de esta novela conmovedora e implacable reside en la escritura y en la construcción
Corriere della Sera Ettore Botti – (Italia)
Una historia de sentimientos, cautivadora como un relato policíaco en el que se intercalan voces, tiempos y escenarios
Le Soir Pascale Haubruge – (Bélgica)
Una novela humana y literariamente magnífica. Un relato sobrecogedor conducido por una narración múltiple que nunca pierde el aliento. Una historia de coraje, de emoción, de búsqueda de identidad. Un libro imperdible.
El País – Babelia Lluís Satorras – (España)
De la confusión de tantos lacerantes acontecimientos ha surgido un edificio literario de categoría: una estructura, unos personajes creíbles, un punto de vista, un lenguaje rico y expresivo.
Radio Nederlands José ZEPEDA ( Holanda)
Un libro conmovedor. Leerlo es embarcarse, no importa el día ni la hora, en el tranvía del horror. No como un discurso macabro sobre la dictadura, sino como un vehículo para revivir el miedo cotidiano, para conocer el escenario y el drama de los más diversos personajes.
El refugio de la cultura, TVP Osvaldo Quiroga (Argentina)
Es la mejor novela que he leído en los últimos diez años. Me ha impresionado mucho y confieso, he llorado. Nos encontramos en ella con la historia, con nuestra historia.
La esfera, suplemento libros de El Mundo Beatriz Pottecher (España)
Novela apasionante, de ésas que no se pueden soltar; femenina y política -en el mejor sentido de ambas palabras-, sobre la búsqueda de identidad de una chica robada al nacer durante la dictadura argentina.
Presentación Osvaldo Bayer (Argentina)
Con esta novela se ha iniciado la enorme avenida de la literatura de la memoria que ,creo yo, en el futuro va a ocupar nuestras calles, nuestras librerías y las bibliotecas de nuestros hijos.
Frankfurter Allgemeine Zeitung Martin Grzimek (Alemania)
Elsa Osorio logra convencer al lector de que el arte de narrar es la manera más efectiva de llevar la mirada del lector hacia la realidad.
Revista Visao Sara Bello Luís – (Portugal)
Un libro valiente, para leer de cabo a rabo. Elsa Osorio se revela excelente en el dominio del suspenso
A Nossa Terra Chus Pato (Galicia)
La escritura de Elsa Osorio es voluntad contra la tragedia, contra las oscuras y estúpidas lenguas del infortunio, desde una trama o urdime de una inteligencia pavorosa. Esta novela no se lee, se devora.
Buch Aktuell (Alemania)
La historia es olvidadiza, la literatura nos la recuerda.Y a través de la novela de Osorio, en su forma más hermosa
Malas Artes. Luisa Valenzuela (Argentina)
Es esta una novela sumamente inquietante, en el mejor sentido de la palabra inquietante, una novela que le mueve el piso al lector, sacándolo de las cómodas certidumbres engañosas
Le Temps. Frédéric Tinguely (Suiza)
Gracias a una técnica narrativa eficaz, Osorio consigue tejer una trama extremamente compleja y plenamente dominada. Siguiendo la búsqueda de verdad de la heroína, el lector descubre signos, se implica.
Expresso Luísa Mellid-Franco (Portugal)
Una escritora de primera línea. Más que un buen libro, es un libro imprescindible
A dos voces. TV. Mona Moncalvillo (Argentina)
Creo que este gran libro hace que nos enfrentemos con lo que somos, con lo que nos pasó, y a través de todos los personajes de este libro, que están maravillosamente descriptos y entrelazados, con la sensación que estos somos nosotros los argentinos, esto nos pasó, pero esto nos sigue pasando.
Cosmopolitain Christophe Tison (Francia)
La novela más conmovedora y más atrapante del año.
Süddeutsche Zeitung Hans-Jürgen Schmitt (Alemania)
Raras veces ha logrado una narradora latinoamericana desarrollar el género novela de una forma tan convincente y al mismo tiempo convertir a la ficción en un documento extraordinario
Publico . Leituras. Rui Ferreira E Sousa – (Portugal)
Un libro inquietante que pertenece a la familia de las novelas que no nos suelta del principio al fin. Es una historia de ficción, con personajes inventados, pero tan reales, tan humanos en sus contradicciones, en sus utopías y en su crueldad que nos parece estar viviendo dentro de un tiempo que es el nuestro -fue apenas hace veinte años- y fue tan inhumano que es imposible olvidar y mucho menos perdonar.
Le Temps Frédéric Tinguely (Suiza)
Gracias a una técnica narrativa eficaz , Osorio consigue tejer una trama extremamente compleja y plenamente dominada. Siguiendo la búsqueda de verdad de la heroina, el lector descubre signos, se interroga por lo no-dichos, descubre convergencias inquietantes. En una palabra, se implica”
Revista Viva. Clarín Diego Bagnera (Argentina)
Osorio instala una pregunta que, literalmente, abarca a todos los nacidos entre el golpe de Estado del 24 de marzo de 1976 y el 10 de diciembre de 1983, cuando la Argentina recuperó su democracia: “¿Mis padres son mis verdaderos padres?”. Como Picasso ante el Guernica, también ella puede quizá decir: “No soy yo quien formula esta pregunta. Ellos la instalaron desde el primer secuestro”.
Bellver Jean Schalekamp (España)
Lo más sorprendente de la novela, enteramente basada en la cruda realidad, es su gran sobriedad. A pesar de los acontecimientos y situaciones dramáticos, que a veces casi rozan el melodrama, el tono de la novela sigue siendo aparentemente impasible, casi lacónico, incluso a veces con un ligero toque de humor. Una magnífica novela.
English
El País Maruja Torres – (Spain)
Elsa Osorio dramatically avoids the plain, she deepens, creates situations, characters: she wonders about the human condition under extreme circumstances”. It is a novel about who we really are, in spite of whoever hurt us.
Corriere della Sera Ettore Botti – (Italy)
A story of feelings, as captivating as a detective story, where voices, ages and settings constantly mingle.
Télérama Michéle Gazier (France)
This moving and relentless novel´s extraordinary achievement lies in the way it has been written and construed.
Malasartes Osvaldo Bayer (Argentina)
A novel that has opened up the huge highway of the literature of memories, which I believe will eventually take its place in our neighbourhoods, our book stores and our children´s libraries.
Der Spiegel (Germany)
This book, written against oblivion, is a book that will never be forgotten.
Malas Artes Luisa Valenzuela (Argentina)
An extremely touching novel, a novel that will make readers shiver, dragging them away from the comfort of their deceptive certainties.
Le matricule des anges Maia Bouteillet (France)
A great story, that will render the reader breathless from beginning to end.
Frankfurter Allgemeine Zeitung Martín Grzimek (Germany)
Elsa Osorio succeeds in convincing the reader of the fact that narrative is the most effective way to guide him into reality.
Publico . Leituras. Rui Ferreira E Sousa – (Portugal)
A touching book that fits in with those novels you cannot let go to the very last page. A fiction story with characters so real, despite their being ficticious, so human in their contradictions, their utopias and their cruelty, that it could well be in our own time – it was only twenty years back – and yet so inhuman, that it is impossible to forget, let alone forgive.
– Abc Libros Ana María Moix (Spain)
Combining tenderness and harsh reality, a warm sense of humour and a relentless need to condemn, Elsa Osorio conveys a description of the human landscape of Argentina´s society, with characters from different social classes and contrary ideologies.
Trow Maarten Roest – (Holland)
The author describes this tremendous subject through a well-chosen personal persepective, and furthermore, she accomplishes it resourcefully. Elsa Osorio is so well informed that she seems to be dealing with a true story.
A Nossa Terra Chus Pato – (Galicia)
The greatness of this book probably lies in the possibilities of action that the characters have been granted, to take part in history, not to become victims. Elsa Osorio´s writing is will power against tragedy, against the obscurity and silliness of misfortune. And this is why it is conventional narrative, but it is also against conventional narrative, thought, emotion and poetics. Containing a plot that is shocking and witty, this is not a novel to be read, it is to be devoured.
– Revista Viva. Diego Bagnera Clarín (Argentina)
Osorio raises a question that literally strikes every man and woman born between 1976, when the coup d´etat took place on March 24, and December 10, 1983, day in which Argentina recovered its democracy. And that question is “Are my parents my real parents?” And like Picasso and the the Guernica, she also might say “I am not the one who makes this question: it was raised when the very first abduction took place”.
– Bellver Jean Schalekamp (Mallorca.Spain)
What is most surprising of the novel, that is based entirely on cruel reality, is the serious and sound way in which it is written. In spite of the dramatic events, that can sometimes border on melodrama, the nature of story remains impassive, almost laconic, with an occasional touch of humour. A magnificent novel.
– Revista Visao Sara Bello Luís (Portugal)
A courageous book, to read from beginning to end. In Ha vinte anos, Luz, Elsa Osorio grabs readers by the neck and tells them of a dramatic ordeal that people have begun to talk of only recently: young people in search of their own identity. Elsa Osorio proves to be excellent at suspense.
Cosmopolitain Christophe Tison (France)
The most moving and captivating novel of the year.
Süddeutsche Zeitung Hans-Jürgen Schmitt (Germany)
Seldom has a Latin American narrator succeeded in developing a novel in such a convincing way, at the same time turning fiction into an extraordinary documentary.
Mona Moncalvillo – A dos voces. TV. (Argentina)
I think this great book makes us come to terms with what we really are, and our past, and through all the characters, which have been so wonderfully described and intertwined, it makes us feel that we are Argentines and this is what we went through, and what we are going through still.
Buch Aktuell (Germany)
History can be forgetful, and yet literature reminds us. And through Osorio´s novel, it does so with true beauty.
Pascale Haubruge – Le Soir (Belgium)
This novel should be read in order to learn more. To further understand the nature of the criminal actions that took place during the dictatorship in Argentina, but more importantly, it should be read for what it is: a novel of human and literary magnificence. An overwhelming story driven by a multiple narrative that maintains its vitality. A story of courage and emotion, a search for identity. A book truly worth reading.
– El País – Babelia Lluís Satorras (Spain)
Out of confusion due to such terrible events, an important literary edifice has emerged: a structure, convincing characters, a viewpoint, a rich and meaningful literary style.
– Revista Humor Ariel Testori (Argentina)
“The book, that describes the main characters marvellously as well as grievously, confronts the reader with the history of Argentine society in the light of the events such as child abduction that took place during the military dictatorship. And no-one can remain indifferent once they have read it.
El refugio de la cultura, CN. TV Osvaldo Quiroga – (Argentina)
The best novel I have read in the passed ten years. I was truly impressed and I have to admit, I wept. In it, we connect with our history.
La esfera El Mundo de los libros Beatriz Pottecher (Spain)
“A thrilling novel, the kind you can´t put down; it is feminine and political, in the good sense of both words, a woman who was abducted at birth, during the Argentine dictatorship, in search of her true identity.
Le Temps. Frédéric Tinguely (Switzerland)
Thanks to an efficient narrative, Osorio manages to weave a plot of an extreme complexity. Led by the heroine´s search for truth, the reader discovers signs, asks himself, discovers exciting convergences. In short, he implies himself.
Expresso Luísa Mellid-Franco (Portugal)
A first class writer. More than a just good book, an essential book.
– Radio Nederlands José Zepeda (Holland)
Osorio has written a moving story. To read it is to embark, any place and time, onto the train of horror, not as yet another macabre account of the Argentine dictatorship, but as a means to relive the everyday fears, to get a glimpse of the settings and the dramatic situations of the diverse characters.
Le Point Philippe Nourry (France)
Osorio writes an outstandingly effective testimony-novel that tears our heart to pieces.
De Volkskrant Peter Venmans (Holland)
Luz is a novel even more compromising than any of Sartre´s novels. However, Osorio never incurs in an easy opinionated black versus white. She understands that in Argentina, lies and truth are very much connected. The book is moderately optimistic: as optimistic as it can get after the things that happened.
Selección prensa escrita
Ver más en ARCHIVO.
EDICIONES | PRENSA
PRENSA | Cielo de tango | Doble fondo | A veinte años, Luz | Mika / La Capitana | Callejón con salida